Du musst das Leben nicht verstehen
Du musst das Leben nicht verstehen,
dann wird es werden wie ein Fest.
Und lass dir jeden Tag geschehen
so wie ein Kind im Weitergehen von jedem Wehen
sich viele Blüten schenken lässt.
Sie aufzusammeln und zu sparen,
das kommt dem Kind nicht in den Sinn.
Es löst sie leise aus den Haaren,
drin sie so gern gefangen waren,
und hält den lieben jungen Jahren
nach neuen seine Hände hin.
- Rainer Maria Rilke (1898)
# Translated to English 1 ============================================
You don't have to understand Life's nature
You don't have to understand Life's nature,
then it becomes a grand affair.
Let every day just of itself occur
like a child walks away from every wind
and happens upon the gift of many flowers.
To collect and the blossoms spare,
that never enters the child's mind.
She gently unties them from her hair,
where they were kept captive with such delight,
and the hands of the loving, youthful years
reach out to embrace the new.
- Translated by Cliff Crego
# Translated to English 2 ============================================
You Must Not Understand This Life
You must not understand this life.
Then everyday will be like a party.
Simply let every day be
like a child who, passing by,
receives many flowers from the wind.
She doesn't collect or save them,
that doesn't even occur to her.
They are lost from her hair
where they were so happily arranged
and in the sweet years of her youth,
she reaches out to embrace the new
- Translated by Somebody
# Translated to Korean 1 ============================================
인생이란
인생이란 꼭 이해해야 할 필요는 없는 것.
그냥 내버려두면 축제가 될 터이니.
길을 걸어가는 아이가
바람이 불 때마다 날려오는
꽃잎들의 선물을 받아들이듯이
하루하루가 네게 그렇게 되도록 하라.
꽃잎들을 모아 간직해두는 일 따위에
아이는 아랑곳하지 않는다.
제 머리카락 속으로 기꺼이 날아 들어온
꽃잎들을 아이는 살며시 떼어내고,
사랑스런 젊은 시절을 향해
더욱 새로운 꽃잎을 달라 두 손을 내민다.
-『나의 축제를 위하여 Mir zur Feier』제2판(1909) 중,
라이너 마리아 릴케, <소유하지않는 사랑>, 고려대학교출판부
# Translated to Korean 2 ============================================
인생
인생을 이해하려 해서는 안 된다
인생은 축제와 같은 것
하루하루를 일어나는 그대로 살아가라
길을 걷는 어린이가
바람이 불 때마다
온몸에 꽃잎을 받아들이듯
어린이는 꽃잎을 주워서
모아 둘 생각은 하지 않는다
머리카락에 머문 꽃 이파리를
가볍게 털어 버린다
그러나 이미 여린 모습의
새로운 꽃잎으로 손을 내밀고 있다
- 라이너 마리아 릴케
# Sources: